Tradução de Cristiano Alves (extraído de URSS durante Stalin: Apenas fatos. Grupo na rede social VK. Em http://vk.com/public47660412 )
Ambos foram reprimidos, ambos passaram pela cadeia e campos de trabalho.
Um foi reprimido injustamente, mas durante toda sua vida serviu ao seu povo e ao poder soviético.
O segundo foi culpado justamente, mas durante toda sua vida incomodou e traiu seu povo.
Um esteve o tempo todo no front, sendo ferido.
O segundo fez tudo que pôde para fugir do front.
Um tornou-se Marechal da União Soviética e comandou a Parada da Vitória.
O segundo tornou-se prisioneiro de um campo de trabalho, jogando lama e mentiras contra primeiramente contra seus camaradas, e depois, durante toda a vida, contra seu país e seus líderes.
Um, quando Hruschov pediu-lhe que escrevesse algo negativo contra Stalin, rejeitou, alegando: "Nikita Sergeyevich, Stalin para mim é um santo".
O segundo nega NOSSA VITÓRIA: "A Inglaterra, França e EUA são as potências vencedoras da Segunda Guerra Mundial" (Discurso em Nova Iorque em 9 de junho de 1975. Soljenitsyn A. I. Discursos americanos - Paris: YMKA-PRESS, 1975. YMCA PRESS, pág. 27), e a serviço de seus heróis diz ao nosso povo "Esperem, monstros! Truman agirá contra vocês! Largará uma bomba atômica em suas cabeças!" (Arquipélago Gulag. Tomo 3, pág. 52.)
-----
Они оба были репрессированы, оба прошли через тюрьмы и лагеря.
Один был репрессирован безвинно, но всю жизнь служил своему народу и советской власти.
Второй был осужден за дело, но на всю жизнь затаил обиду и предал свой народ.
Один всё время на передовой, получает ранения.
Второй делает все возможное, чтобы сбежать с фронта.
Один стал маршалом Советского Союза и командовал парадом Победы.
Второй стал лагерным стукачем "Ветровым", оклеветал и облил грязью сначала своих товарищей, а потом и всю свою страну и ее вождя.
Один, когда Хрущев попросил его написать о Сталине что-нибудь да почерней отказал ему в этом, заявив: «Никита Сергеевич, товарищ Сталин для меня святой».
Второй отнимает НАШУ ПОБЕДУ: «Англия, Франция, США - державы победительницы во Второй мировой войне» (Речь в Нью-Йорке 9 июля 1975 г. \\ Солженицын А.И. Американские речи. - Париж:YMKA-PRESS, 1975.YMCA PRESS, с.27), и устами своих героев говорит нашему народу "Подождите,гады! Будет на вас Трумен! Бросит вам атомную бомбу на голову!" (Архипелаг Гулаг. т.3.с.52.)
rede social VK. Em http://vk.com/public47660412 )
Fonte- A Página Vermelha
3 comentários:
Oi, Charles. Estou te enviando essa mensagem pra pedir que você veja e responda os 2 e-mails que eu te mandei desde semana passada para o endereço do blog no Gmail. Um grande abraço!
Camarada Felipe, desculpe a demora para responder. agradeço muito o informe da matéria e em breve iremos postar um artigo sobre essa matéria.
Att.
Charses Engels
Charles, também gostaria que você respondesse um outro e-mail que eu enviei no dia 9 de abril, relacionado à uma outra questão do blog Comunidade Josef Stalin.
Atenciosamente,
Felipe Vasconcelos Carneiro
Postar um comentário